HƯỚNG DẪN CHI TIẾT CÁCH HỌC TIẾNG ĐÀI LOAN – TIẾNG TRUNG PHỒN THỂ
Tiếng Trung Phồn thể và Giản thể là hai bộ chữ chính của Trung Quốc. Chữ Giản thể đang được sử dụng phổ biến tại Trung Quốc đại lục, Singapore, trong tài liệu giảng dạy cho người nước ngoài. Chữ Phồn thể có lịch sử lâu đời, dùng nhiều ở Đài Loan, Hồng Kong, Ma Cao…Học tiếng Đài Loan cũng có nghĩa là học tiếng Trung Phồn thể. Cùng xem hướng dẫn cách học tiếng trung Phồn thể dưới đây:
Chữ Phồn Thể được đánh giá là loại chữ rất đẹp, người ta coi nó như tinh hoa của văn minh Trung Quốc hay là công cụ để thể hiện nghệ thuật trong thư pháp. Học chữ Phồn thể ngoài việc học thuộc hình của chữ bạn còn học được cả ý nghĩa thâm sâu và cái đạo mà người xưa truyền lại, tất cả nằm ở con chữ. Người xưa rất coi trọng chữ Phồn thể, những thư sinh có tài viết, sử dụng chữ Phồn thể được đánh giá cao.
Rất nhiều người nghĩ chữ Phồn Thể khó học nhưng thực tế chỉ ra rằng chữ Phồn Thể cũng không khó lắm. Nếu bạn học được chữ Giản Thể thì sẽ học được chữ Phồn Thể, vì chữ Giản Thể chỉ cần thêm một vài nét là thành chữ Phồn Thể. Dưới đây TMS- Asia gửi đến bạn một số cách học chữ Phồn Thể hiệu quả và nhanh chóng.
Học chữ Phồn Thể thông qua chữ Giản thể
Khi tập viết chữ Giản Thể chúng ta tiện viết thêm vài nét vào để tành chữ Phồn Thể, chỉ cần làm như vậy nhiều lần thì bạn có thể nhớ được cả chứ Giản Thể và Phồn Thể. Nếu bạn kiên trì tập luyện trong một thời gian thì việc học tiếng Trung của bạn sẽ nhanh tiến bộ hơn. Vì chữ Phồn thể được xây dựng trên nền tảng chữ Giản thể, nếu thông thạo chữ Giản thể thì Phồn thể trở thành điều quá dễ dàng. Kết hợp học cả 2 loại chữ này giúp bạn lên trình tiếng Trung nhanh hơn bao giờ hết.
Sử dụng Google Translate để học chữ Phồn thể
Nếu trong tiếng anh, người ta sẽ khuyến cáo bạn không nên sử dụng Google translate vì sẽ làm mất nghĩa của câu, cung cấp câu dịch không giống nghĩa ban đầu, thì tiếng trung phồn thể lại khác – Google translate là công cụ khá hữu hiệu.
Trên trang chủ Google bạn gõ tìm kiếm Google Translate lên và copy một câu nào đó trong tiếng việt mà bạn cần dịch vào phần nguồn rồi sau đó chọn Chinese simplified ( tiếng Trung Giản thể) , chọn nguồn Chinese traditional ( tiếng Trung Phồn thể) , rồi so sánh 2 kiểu chữ. Bạn sẽ nhận thấy có khá ít chữ khác biệt hẳn giữa hai thể loại. Thông qua Google Translate, một công đôi việc, bạn cũng có thể học phát âm tiếng Trung. Khi bạn chăm chỉ luyện tập hằng ngày thì chỉ trong một thời gian ngắn tiếng Trung giao tiếp của bạn sẽ tiến bộ đó !
Nếu bạn chú ý quan sát thì sẽ nhận thấy một số chữ Giản thể được tách ra từ chữ Phồn thể ví dụ như: 条 – 條 复 – 複 术 – 術 志 – 誌
Phần lớn chữ Phồn thể khác chữ Giản thể ở bộ thủ: 龙 – 龍 瓏 攏 蠬
Học chữ Phồn thể thông qua việc đoán chữ
Chữ Phồn thể khi đứng một mình thì rất khó để nhận biết mặt chữ, nhưng nếu chữ đó được đặt vào trong một ngữ cảnh nào đó có chữ đi cùng thì bạn có thể dễ dàng đoán được chữ đó.
Ví dụ: Nếu như chữ Phồn thể đứng đơn lẻ, có thể bạn sẽ khó nhận mặt chữ nếu chưa nhớ chính xác chữ đó, nhưng nếu đặt chữ đó trong một ngữ cảnh cụ thể và có chữ đi kèm thì bạn có thể phán đoán.
Ví dụ: 董事會決議通過章程修改事項。
Khi đọc hết câu, bạn sẽ thấy phía sau chữ 通 sẽ là chữ 过; phía sau chữ 事 chắc chắn là chữ 项。
Du học sinh Việt Nam khi đến học tại Đài Loan thì điều chuẩn bị đầu tiên có lẽ là vốn tiếng, vốn ngoại ngữ. Một số bạn vì ‘nghe thấy’ tiếng Phồn thể khó lắm nên rất sợ học. Nhưng thực ra khi đã học tiếng Phồn thể một thời gian thì rất yêu thích, bởi âm điệu hay nét chữ bay bổng mà con người các bạn cũng trở nên sâu sắc hơn.